原来一切不过是个局
我想原标题WirsagenDu!Schatz.的翻譯並不是“請你珍惜”,而是“親愛的,我們稱你(不稱您)”,在德國稱對方為Du(你)和Sie(您)有天壤之別,意指一種更直接的溝通。原标题的意图一点都不温馨,而是更为尖锐的批判。
siff难得可爱的片
★★★☆家有家規
57我想他非常需要上野54...
相关:快乐大本营的特征、快乐大本营记性不好、迪巴快乐大本营、快乐大本营东西歌词、快乐大本营怎样改版、快乐大本营怎样改版、快乐大本营怎样改版、快乐大本营怎样改版、快乐大本营怎样改版、快乐大本营怎样改版